Vocabulario En Hebreo Para El Verano: ¡hace Demasiado Calor En Israel!

El verano en Israel. Ya estamos en la época del año en la que es normal ver a cientos de personas entrando a tiendas y centros comerciales solo para disfrutar de un poco de aire acondicionado. La playa siempre está llena, y los que trabajan con pantalones largos y camisas abotonadas están sufriendo las consecuencias de este clima no tan agradable.

Como el verano ya está aquí y siempre nos preocupamos mucho por su aprendizaje de hebreo, vamos a presentarle una lista de vocabulario en hebreo para el verano.

En los siguientes párrafos, podrá aprender unas cuantas palabras nuevas y algunas formas geniales de usarlas. ¿Listo? Espere un momento mientras apagamos el aire acondicionado… ¡ya está! Ahora estamos listos también.¡Vamos!

10 palabras en hebreo para usar durante el verano

Aunque no esté sufriendo las consecuencias del calor y de la humedad del 80 % de las ciudades de Israel o incluso si no tiene la suerte de disfrutar de la playa de Haifa o de Tel Aviv cuando quiera, vamos a compartirle diez palabras en hebreo que puede usar durante el verano. Agarre el ventilador manual que compró en su último viaje a Barcelona y póngase cómodo. Aquí vamos:

Aire acondicionado: esta es una palabra que definitivamente necesitará aprender, especialmente si viene a Israel durante el verano. El aire acondicionado es מזגן (se pronuncia «maz-gan») y uno o dos viajes en taxi por Tel Aviv serán suficientes para que quiera usar esta palabra para pedirle al conductor que encienda el mazgan. (Un consejo para ahorrar en casa: mantenga la temperatura por encima de los 24 grados centígrados y no afectará mucho su factura de חשמל jashmal.)

Traje de baño: recuerde esta palabra, porque va a usar una parte de ella en otra palabra hebrea de esta lista. Traje de baño es בגד-ים (se pronuncia «be-gued yam») y literalmente significa «vestimenta para el mar» (muchas palabras en hebreo fueron inventadas cuando los artículos ni siquiera existían). Si quiere aprender más palabras en hebreo moderno, consulte este artículo que publicamos hace unas semanas.

Sol: ¡ese sol tan hermoso pero que odiamos a menudo durante el verano! Sol en hebreo es שמש (se pronuncia «she-mesh»). Así que ahora que sabe cómo decir esta palabra tan importante, será mucho más fácil entender lo que significa el nombre de la ciudad de Beit Shemesh, ¿verdad?

¡¿Lo ve?! Este vocabulario para el verano incluso puede ayudarle a ir por Israel con una mejor comprensión de lo que significan los nombres de las ciudades israelíes. ¡Vaya a ponerse unas mishkafei shemesh (gafas de sol) y pasee en auto por el país!

Caliente: «¡Kama jam ba-chutz! Oy!» es una frase que oirá más de una vez cuando camine por Israel durante el verano e incluso si suponemos que sabe lo que significa ese «oy» de la frase, vamos a decirle cómo se dice «caliente». Caliente en hebreo es חם (se pronuncia «jam»). Podrá practicar esta palabra justo antes de pedirle a alguien que encienda el aire acondicionado. Solo tiene que decir «Jam li. ¿Efshar mazgan, bevakasha?»… ¡y estará listo para disfrutar de una brisa artificial!

Playa: ¿Recuerda cuando mencionamos que una parte de la palabra «traje de baño» iba a ser útil más tarde? Bueno, ¡ahora es el momento! Playa en hebreo es חוף הים (se pronuncia «jof ja-yam») y significa literalmente «playa del mar». ¡Un poco redundante, pero fácil de recordar! Solo asegúrese de usar un בגד ים la próxima vez que vaya a la חוף הים, ya que la desnudez está prohibida en todas las playas públicas de Israel.

Suscríbase a nuestro boletín de noticias

Aprenda jerga hebrea, haga un recorrido virtual por Israel, descubra la mejor comida local y mucho más.

Además de estas palabras, queremos darle otras cinco. Puede agregar estas otras palabras a su vocabulario en hebreo y así mejorar su experiencia veraniega en Israel. ¡Aquí las tiene!

Piscina: בריכה (se pronuncia «bre-jah»)

Helado: גלידה (se pronuncia «gli-da»), pero los helados a base de agua que puede conseguir en la חוף הים se llaman ארטיק (se pronuncia «ar-tic»)

Toalla: מגבת (se pronuncia «mah-gue-vet»). Asegúrese de pedir una en su hotel la próxima vez que vaya a la playa, ya sea en Tel Aviv, Haifa o incluso en Netanya. Sí, las que usamos en la ducha tienen exactamente el mismo nombre.

Sandalias: esta es la palabra más fácil de la lista, pues sandalias en hebreo es סנדלים (se pronuncia «san-da-lim»). Las chanclas tipo pata de gallo (flip-flops) se llaman כפכפים (se pronuncia «caf-ca-fim»). ¿Está listo para ponérselas, pedir una מגבת y disfrutar de la חוף הים?

Sandía: una de las opciones más sabrosas para el verano. La sandía en hebreo es אבטיח (se pronuncia «a-va-te-aj»). Si de verdad es valiente, lo invitamos a probar la receta israelí y a añadirle un poco de גבינה בולגרית. Si no sabe lo que significa esta otra palabra, debería considerar unirse a nuestros cursos de hebreo en línea lo más pronto posible.

Aprenda hebreo en línea hoy y disfrute del verano israelí mañana

Una de las cosas más útiles que puede hacer para disfrutar del verano israelí de la mejor manera posible es aprender las palabras adecuadas para vivirlo de una forma profunda y activa. Nuestros cursos de hebreo en línea le permitirán aprender estos y muchos otros términos, contextos, palabras y frases…

Después de participar en uno de nuestros cursos, verá lo diferente que se siente al conversar en hebreo, hacer negocios con un ejecutivo israelí o sencillamente al disfrutar de unas vacaciones familiares en el corazón de Tel Aviv. ¡Pruébelo! Aprenda hebreo hoy, desde la comodidad de su hogar (¡con aire acondicionado!).

About the author

Arie Elbelman R.Arie nació y creció en Chile, emigró a Israel cuando tenía poco más de veinte años. Él quiere tomar un papel activo en el desarrollo de este país joven e inteligente. Arie cree que la mejor manera de dar forma a nuestro presente y futuro es vivir con más jerarquías horizontales, sonreír mucho y siempre pero siempre respetarse unos a otros.

Talvez também te interesse

Deportes En Hebreo

By Arie Elbelman R.

Vocabulario En Hebreo Sobre...

By Arie Elbelman R.

Join the conversation (No comments yet)

Deja un comentario