Frases hebreas importantes para usar en Israel

¿Qué haces si necesitas usar el baño y no sabes cómo preguntar dónde está? ¡Sientes pánico y recuerdas la vez que pudiste ver el video en este blog! Por supuesto, eso no va a pasar. Estás en un lugar seguro, y te enseñaremos lo que los israelíes (y quienes viven o visitan Israel) consideran que son las frases en hebreo más importantes para usar en el país.

Mira el video. No te preocupes que te daremos la pronunciación y el texto transliterado.

Lista de frases clave:

Shalom – hola / adiós / paz

Shalom es una de las palabras que debes saber. Esencialmente significa «paz», pero también se utiliza para decir «hola» y «adiós». La usarías para acercarte a alguien con quien buscas interactuar, además de otras de las frases de esta lista.

¿Eifo ha sherutim? – ¿Dónde está el baño?

Consideramos que esta es una de las frases más importantes para aprender. Especialmente si bebes demasiada agua durante tus paseos por la ciudad.

¿Ata medaber esfaradit? – ¿Hablas español?

Tan importante como la primera frase, especialmente si suele fallarte la memoria para los nuevos idiomas. Te alegrará saber que muchos israelíes hablan español. Pero es importante preguntarles primero. La cortesía nunca está de más.

Ani lo medaber ivrit – No hablo hebreo

Para usar cada vez que alguien comience a hablarte en hebreo por alguna razón. Puedes decirle la frase anterior y esperar que pase lo mejor. O no tendrán más opciones que comunicarse a través de señas… (aún así, el hebreo es un gran idioma para aprender. Imagínate, ayudó a reunir al pueblo judío después de miles de años de separación).

Mayim bevakashá – Agua, por favor

Israel es un país caluroso. Incluso alguna vez fue completamente desierto, pero gracias al ingenio israelí a finales de los años 40 y 50 se creó mucha tierra agrícola. Igualmente todavía hace mucho calor, aun en invierno, por lo que esta frase te será de mucha utilidad cuando tengas la garganta seca.

¿Mazgán? – ¿Aire acondicionado?

Útil para consultar cuando estés eligiendo dónde hospedarte. De mucha ayuda.

¿Kama ze olé? – ¿Cuánto cuesta?

Recuerda: la moneda es el shekel. Es importante que lo sepas para cuando visites los mercados, donde los artículos no suelen tener el precio a la vista. Como una bonita bufanda de lana en un zócalo de la Ciudad Vieja.

Ze ioter midai – Eso es demasiado

Es lo que dices cuando no te gustó la respuesta a la pregunta anterior. Parece que no vas a tener esa bonita bufanda…

¿Kama ata iejol la’asot li? – ¿En cuánto puedes dejarlo?

Cuando intentas regatear para lograr un precio más bajo. Se utiliza junto a la frase anterior. Tal vez consigas la bonita bufanda después de todo.

Lo – No

Para declinar algo.

Ken – Sí

Para afirmar algo.

¡Todá rabá! – ¡Muchas gracias!

Los israelíes esperan algo de cortesía, ¡agradecer por los servicios prestados te llevará muy lejos!

Bevakashá – Por favor

Para pedir cualquier cosa. Por supuesto. ¡Los buenos modales nos consiguen amigos!

¿Ma shlomjá? – ¿Cómo estás?

Es bueno preguntar sobre el bienestar de las personas. Algunos israelíes hablarán principalmente de negocios, otros de su salud. Otros sobre lo orgullosos que están de que su hijo o hija acabe de terminar la escuela de medicina. Los israelíes son padres orgullosos. Y te lo contarán todo. Entonces desearás nunca haber preguntado «¿Ma shlomjá?».

Sababa – Genial

¡Útil para reconocer y demostrar gratitud por casi cualquier situación! Como en: «¡Conseguí asientos de primera fila para el concierto de Coldplay!» «¡Sababa!». Pero también se puede utilizar cuando alguien te pregunta: «¿Ma shlomjá?».

Jutzpá – Agallas

En realidad, es una palabra del ídish que ha sido incorporada al hebreo moderno. Se utiliza esencialmente para transmitir que las acciones de alguien demuestran mucha audacia. Por ejemplo en la oficina: cuando un empleado de bajo rango se abre paso en una conversación con el CEO de la empresa y le dice cuál cree que es la mejor dirección estratégica para el negocio. La cosa es que… esto a veces realmente funciona. Tener jutzpá implica una confianza muy grande que se puede parecer a la arrogancia, para muchos, y por lo tanto se ve como una cualidad poco atractiva.

Slijá – Discúlpame

Lo que puedes decir cuando alguien se te adelanta en una fila (¡qué jutzpá!). Esto pasará mucho si lo permites, así que no te dejes pisotear.

Ají – Mi hermano

¡Recuerda lo que dijo el hombre en el video! Es una buena expresión para usar en charlas.

Inscríbete a nuestro boletín de noticias

Aprende los modismos hebreos, disfruta de un recorrido virtual por Israel, descubre la mejor comida local ¡y mucho más!

Campo obligatorio
Campo obligatorio

¡Atsor nahag! – ¡Conductor, deténgase!

Si el taxista realmente puede oírte mientras escucha su CD de canciones populares israelíes es otra historia. Prueba Uber en cambio. También puedes intentarlo en un autobús.

¿Eze kivun ha tajana hamercazit? – ¿En qué dirección está la Estación Central de Autobuses?

Quizás necesitas escribir esta frase para recordarla, porque es importante. Desde la Estación Central de Autobuses llegarás un poco más lejos de lo que podría llevarte el taxista. Como a la próxima ciudad.

Mamash – Realmente

¿De verdad? ¿Es necesario saber esta palabra? Bueno, es útil cuando estás en una conversación hebrea, y no sabes mucho hebreo. Puedes asentir con la cabeza y decir: «¿Mamash?» «¿Mamash?» como respuesta a todo lo que la otra persona está diciendo.

Yala – Vamos

¿Pero ir a dónde? Esa es la pregunta. Podrías, por ejemplo, ir a estudiar un poco más de hebreo. Porque cuanto más aprendas un nuevo idioma, mejor.

Stam – Nada

Se utiliza como para decir «no es gran cosa» o «no te preocupes, no pasa nada», o «está bien». Como cuando alguien te choca y derrama su bebida sobre ti y no quieres que se sienta mal por ello. O como «solo estoy bromeando, no es nada, ¡relájate!»

Ani ohev otaj – Me gustas

Y no como diciendo, «ey, me caes bien». Sino, realmente… me gustas. Señoritas, tengan cuidado cuando escuchen esta frase. Si están interesadas, genial. Si no, digan: «¡Lo!» «¡Ni de casualidad!» Y, chicos, solo úsenla con chicas que los miren con ojos seductores desde el otro lado de la barra.

Pero, espera, ¡hay mucho más que aprender!

Conocer las frases clave solo te llevará hasta aquí. Al involucrarte profundamente con el hebreo puedes entender a Israel y apreciar de verdad su cultura. Sobre todo si estás considerando mudarte, trabajar o viajar de visita. ¡Y podemos ayudar!

Por medio de nuestros métodos de enseñanza inmersiva en Rosen Instituto de Hebreo, aprenderás a hablar Hebreo Moderno como un verdadero israelí (especialmente si también tomas nuestro curso de acentos israelíes). Es la mejor manera de viajar, vivir y trabajar en la tierra de la leche y la miel. Por lo tanto, inscríbete en nuestros cursos Ulpán hoy y ya no tendrás que decir «Ani lo medaber ivrit».

Sobre el autor

Antonio FreelanderAntonio Freelander es un estudioso de lingüística e historia de toda la vida. Su interés por el hebreo surge de una conexión muy arraigada con el idioma y sus hablantes. Escribe profesionalmente desde 2005.

Talvez também te interesse

Modismos Hebreos Para Pasar El...

Por Anthony Freelander

¡aprende Modismos Hebreos!

Por Anthony Freelander

Join the conversation (No comments yet)

Leave a Reply