Vocabulário de viagem em hebraico

Você se lembra de quando ensinamos o vocabulário em hebraico relacionado a bebês? Ou de quando falamos sobre como dizer buquê, noiva e noivo em hebraico, no vocabulário relacionado a casamentos? Bem, dessa vez queremos passar para você algumas palavras em hebraico que serão úteis para tudo isso e muito mais. Nesse post, vamos ensinar o vocabulário em hebraico necessário para viajar.

Você sabe como dizer passaporte? Ou como comprar bilhetes de ônibus ou de trem em Israel? Vamos ensinar isso e muito mais nesse novo post do blog do Instituto de Hebraico Rosen. Sinta-se à vontade para começar a praticar agora mesmo, porque essa é a única maneira de garantir um bom processo de aprendizagem.

Viajando por Israel? Bem… essas palavras em hebraico serão muito úteis!


Quando você finalmente decidir vir visitar a Terra do Leite e do mel, e da deliciosa comida de rua que vai muito além do falafel, você precisará aprender algumas palavras em hebraico que serão extremamente úteis ao deslocar-se dos tesouros escondidos de Jerusalém à fascinante Tel Aviv, ou das deslumbrantes paisagens de Haifa ao verão quente de Eilat. Se você quer viver a melhor experiência em Israel, aprenda essas palavras:

Passaporte: É algo que você precisa levar consigo para onde for. É o documento mais importante para entrar em outros países ou destinos interessantes. “Passaporte” em hebraico é דרכון (pronuncia-se: dar-kohn), e você deve cuidar bem do seu. Muitas pessoas já tiveram a identidade roubada porque perderam o דרכונים. Mas, se você perdê-lo em Israel, existe uma grande probabilidade da pessoa que encontrá-lo fazer o que puder para devolvê-lo. Acredite, pois aconteceu com um parente meu!



Ônibus: “Ônibus” em hebraico é אוטובוס (pronuncia-se: otoh-boos), e em Israel eles vão a todos os lugares! A menos que você esteja planejando fazer uma viagem de ônibus no Shabat, você poderá pegar ônibus para quase todos os lugares que quiser ir. Recomendamos que você leve em consideração as horas de trânsito para passar mais tempo no seu destino do que nos ônibus de Israel.



Trem: O trem em Israel é ótimo. É muito limpo, confortável e quase sempre pontual. “Trem” em hebraico é רכבת (pronuncia-se: rah-keh-vet), e é uma maneira incrível de viajar pelo nosso lindo país.  Guarde seus כרטיסים! Você precisará deles para sair da estação de destino e, sempre que o cobrador vier conferir se você pagou ou não.



Bilhetes: Ainda não conhece essa palavra? “Bilhetes” (para transporte público, e também para cinema) em hebraico são כרטיסים (pronuncia-se: car-tee-seem). Você precisa adquiri-los on-line ou comprá-los no קופאי e, como mencionamos anteriormente, precisa guardá-los! Não jogue fora seus bilhetes assim que recebê-los. Depois de chegar ao seu destino, você poderá, na verdade, jogá-los no lixo… entretanto, incentivamos muito que você procure uma lixeira própria para o descarte de papel, para que eles sejam reciclados. Combinado?



Caixa: Essa é a pessoa que você precisa encontrar para comprar os bilhetes. “Caixa” em hebraico é קופאי (pronuncia-se: kuh-pah-eeh) se for homem ou קופאית (pronuncia-se: kuh-pah-it) se for mulher. Apesar de que, e especialmente nas estações de trem de Israel, é mais provável encontrar máquinas do que seres humanos fazendo esse trabalho.



Estação: Sim! Essa é uma palavra muito importante para aprender. Caso não, como você poderia perguntar em qual estação desembarcar? “Estação” em hebraico (quando se refere a qualquer estação de ônibus ou de trem) é תחנה (pronuncia-se: tah-cha-nah). Na maioria dos casos, você tem mais de uma תחנת רכבת (estação de trem) em cada cidade, então faça uma boa pesquisa antes de definir o momento de sair do trem! Pode ser que você acabe saindo perto de um quiosque de falafel muito saboroso, mas muito longe do seu destino planejado.



Linha e número do assento: em alguns casos, mas não com muita frequência, você precisará escolher o número do seu assento com antecedência. Nesse caso, você deve aprender as palavras em hebraico para linha e número do assento. “Linha” em hebraico é שורה (pronuncia-se: shoo-rah), e “número do assento” é מספר כסא (pronuncia-se: mees-par kee-seh). Escolha bem, pois você não quer acabar sentando no final do ônibus. Ou talvez queira, quem sabe? Depende de você!

Inscreva-se para receber nosso boletim

Aprenda gírias do hebraico, faça um passeio virtual por Israel, descubra a melhor comida local e muito mais

Campo obrigatório
Campo obrigatório


Posto de gasolina: Talvez o transporte público não seja para você e, em vez disso, você queira alugar um carro. Bem, essa é uma ótima ideia! Mas, como você vai abastecê-lo? Perguntando pelo posto de gasolina mais próximo, é claro! Então, como você faz isso? “Posto de gasolina” em hebraico é תחנת דלק (pronuncia-se: tah-cha-nat deh-leck), e há milhares deles em todas as cidades de Israel… a menos que você esteja em Mitzpe Ramon, onde há apenas um. Não se preocupe, pois não será tão difícil encontrar um.



Terminal: Se você está indo do Aeroporto Sde Dov para Eilat, ou pegando um avião de volta para casa no Aeroporto Ben Gurion, você precisará aprender a palavra “Terminal”, que em hebraico é טרמינל (pronuncia-se: adivinhe como? Sim! TERMINAL!). Isso mesmo! É a mesma palavra em português, inglês e em hebraico. Pode se orgulhar de si mesmo, você já conhece uma palavra em hebraico!

Passageiros: Não, senhor. Não estamos falando do talentoso músico com o nome Passenger. No trem, no ônibus, no avião ou até mesmo no carro que você vai alugar, há os chamados passageiros. “Passageiro” em hebraico é נוסעים (pronuncia-se: nohs-eem), e mesmo sabendo que os passageiros israelenses não são os mais educados, sabemos também que, com o tempo, você vai se apaixonar por eles.

Aprenda hebraico e comece a viajar por Israel, e pelo mundo


Quando você aprende a falar, escrever e ler hebraico, sua experiência de viagem em Israel se torna mais fácil, mais divertida e mais bem-sucedida. Em nossos cursos de hebraico on-line e em tempo real, você encontrará outras pessoas que querem aprender o mesmo, e terá aulas maravilhosas com os melhores professores de hebraico. Assegure-se de que seus momentos sejam ainda melhores em Israel, ou talvez apenas permita-se aprender um novo idioma, antigo e fascinante. Junte-se a uma das nossas turmas hoje mesmo, e você não se arrependerá amanhã. Behatzlacha!

Sobre o autor

Arie Elbelman R.Arie nasceu e cresceu no Chile e imigrou para Israel aos vinte e poucos anos de idade. Ele quer assumir um papel ativo no desenvolvimento desse país jovem e inteligente. Arie acredita que a melhor maneira de moldar nosso presente e futuro é viver com hierarquias mais horizontais, sorrir muito e sempre, sempre respeitar um ao outro.

Talvez você também se interesse em:

Gírias Hebraicas Para Conversar...

Por Anthony Freelander

Frases Hebraicas Importantes Para...

Por Anthony Freelander

Join the conversation (No comments yet)

Leave a Reply