Vocabulário Bancário Em Hebraico

Mais um post com vocabulário! Você se lembra de quando lhe ensinamos o vocabulário de hebraico necessário para falar sobre bebês e crianças pequenas? Ou quando demos algumas palavras novas em hebraico relacionadas a viagens? Talvez se lembre quando decidimos lhe ensinar algumas palavras úteis em hebraico relacionadas a casamentos e amor? Bem, neste post nós vamos lhe ensinar algumas palavras sobre um tema entediante, mas muito importante: os bancos.

Como se diz “cheque” em hebraico? Ou, por exemplo, como você pede para fazer um depósito a um caixa em um banco israelense? E se você só quiser abrir uma conta em um banco de Israel? Fique tranquilo! Em poucos parágrafos, você saberá como pedir cada uma dessas coisas, e mais…

Já sofremos o suficiente quando temos de lidar com problemas bancários sem termos o idioma como um obstáculo a mais. Este post está aqui para ajudá-lo a evitar esse novo obstáculo e para ensiná-lo todas as palavras em hebraico de que você precisará quando for ao banco.

Vocabulário de hebraico relacionado a bancos


Imagine-se dentro de um banco em Israel, tentando resolver um problema ou fazer um depósito na conta do seu funcionário ou de um amigo. Agora, imagine que você consegue fazer isso sem qualquer esforço… Depois de ler este post, e depois de reforçar o seu hebraico com os nossos cursos on-line, essa será a sua realidade!

Pronto para aprender algumas palavras novas? Vamos começar com o básico…

Inscreva-se para receber nosso boletim

Aprenda gírias do hebraico, faça um passeio virtual por Israel, descubra a melhor comida local e muito mais

Banco


Em hebraico, “banco” é בנק, e como você já deve saber, pronuncia-se “bank“. Tão fácil quanto parece. Há uma infinidade deles por toda Israel, e você não terá qualquer dificuldade de achar a agência mais próxima.

Conta bancária


Bem, pelo menos você já sabe metade dessa palavra! Em hebraico, “conta bancária” é חשבון בנק (pronuncia-se: chesh-bohn bank). Não se esqueça de que, na maioria dos casos, o número da sua conta incluirá o número da sua agência, e, caso você mude para uma agência diferente no mesmo banco, o número inteiro vai mudar… Pois é! Não tem como o sistema ser perfeito, não é mesmo?

Agência


Em hebraico, “agência” é סניף (pronuncia-se: snif), e é muito importante lembrar os três dígitos da sua. Sem eles, ninguém conseguirá transferir dinheiro para você, e você não conseguirá fazer muitas tarefas ou atividades na sua própria conta.

Cheque


Outra palavra fácil! Em hebraico, “cheque” pode ser escrita de duas maneiras diferentes: שיק ou צ׳ק, mas, em ambos os casos, é pronunciada exatamente da mesma forma que se pronuncia em inglês: check. Um aspecto positivo: em Israel, os cheques podem ser escritos em quase todas as línguas, portanto, caso você ainda não tenha muita certeza dos números em hebraico, não se preocupe! Você vai poder realizar o pagamento mesmo assim.

Transferência de dinheiro


Se você quiser transferir dinheiro da sua חשבון בנק para outra, precisará pedir para fazer o que, em hebraico, é chamada deהעברת כסף לחשבון אחר (pronuncia-se: ha-ava-rat keh-sef leh chesh-bon ah-her), que literalmente significa “transferência de dinheiro para uma conta diferente”. Sim, às vezes o hebraico pode ser muito, muito literal… mas não nos culpe! No tempo de Moisés, as transferências de dinheiro eram feitas de um modo ligeiramente diferente.

Depósito


Em hebraico, “depósito” é הפקדה (pronuncia-se: haf-kah-dah), e você pode fazer um em qualquer סניף por aí. Na maioria dos casos, também é possível fazer um on-line, mas, se decidir ir até uma agência física, não deixe de sorrir para o פקיד (funcionário do banco), pois ele ou ela provavelmente precisará de um sorriso genuíno depois de um dia inteiro lidando com israelenses impacientes.

Saque


Na maioria dos casos, essa atividade é realizada no כספומט (calma, já chegamos lá). Em hebraico, “saque” é משיכה (pronuncia-se: meh-shi-chah). Alguns caixas eletrônicos em Israel oferecem a possibilidade de sacar dólares e euros, mas, para confirmar, entre na סניף e fale com um funcionário.

Caixa eletrônico


Uma palavra e um assunto importantes! Em hebraico, “caixa eletrônico” é כספומט (pronuncia-se: kahs-poh-mat), e você encontrará um em quase todas as esquinas. Mas preste atenção! Os כספומטים que não pertencem a nenhum banco cobram muito mais taxas para retirar dinheiro. Recomendamos enfaticamente dirigir-se a qualquer סניף de quase qualquer בנק e utilizar os כספומט deles. Seu cartão ficará mais seguro e você gastará menos em taxas. Há algo melhor do que isso?

Aprenda hebraico hoje


Você pode começar a aprender hebraico hoje mesmo. É muito mais fácil do que você imagina. Nas nossas aulas on-line e em tempo real, você aprenderá com outras pessoas como você que, por qualquer que seja o motivo, querem dominar esse idioma antigo. Nossos instrutores são muito bem preparados e sempre estarão disponíveis para sanar qualquer preocupação ou dúvida que você tiver.

O hebraico é fácil de aprender, e quando você estuda do conforto da sua própria casa, é possível tranformar esta experiência de aprendizado em algo agradável, envolvente e divertido. Comece a aprender hebraico hoje. Inscreva-se em uma de nossas turmas e surpreenda-se com os resultados incríveis e rápidos.

About the author

Arie Elbelman R.Arie nasceu e cresceu no Chile e imigrou para Israel aos vinte e poucos anos de idade. Ele quer assumir um papel ativo no desenvolvimento desse país jovem e inteligente. Arie acredita que a melhor maneira de moldar nosso presente e futuro é viver com hierarquias mais horizontais, sorrir muito e sempre, sempre respeitar um ao outro.

Talvez você também se interesse em:

Férias Em Israel? Vocabulário De...

By Arie Elbelman R.

Vocabulário De Esportes Em...

By Arie Elbelman R.

Join the conversation (No comments yet)

Deixe uma resposta