Entendemos su preocupación: debe ser difícil imaginarse en medio de un país donde no entiende una sola palabra de lo que la gente dice. Lo más probable es que ya conozca la palabra «shalom» y quizá «bevakasha», pero queremos aprovechar esta oportunidad para darle una guía básica de supervivencia.
Aquí tiene una lista de palabras que debe saber antes de poner un pie en Tierra Santa. Le garantizamos que estos términos le harán la vida mucho más fácil, ya sea que quiera conversar con alguien en un bar o que quiera negociar el precio de la encantadora «hamsa» que quiere colgar junto a la puerta de su casa.
Estas son las palabras hebreas que deberá aprender para que su visita a Israel sea divertida y fácil… ¡en resumen, todo un éxito!
Olvidarse del caos y pedir paciencia
Vamos a iniciar con algo importante, que no solo debe aprender, sino que debe comenzar a aplicar desde el momento en que aborda el avión blanco y azul. Esta es una palabra que será su guía durante todo el tiempo que esté en la tierra de la leche y la miel y no, no estamos hablando de «falafel» (que en realidad es una palabra árabe en sus raíces)… Estamos hablando de «savlanut» (pronunciado sav-la-nut).
Esta palabra significa «paciencia» e incluso se puede usar para «ten paciencia» cuando se acompaña la palabra con un gesto no tan amistoso con la mano.
Todo va a estar bien, solo pida un poco de «savlanut» y estamos seguros de que su experiencia en Israel será más placentera.
Un punto de vista optimista: ¡todo va a estar bien!
Si hay algo que debe reconocerles a los israelíes es su estado de ánimo eternamente optimista. No importa que varios misiles caigan en nuestro país de vez en cuando, no importa si los supermercados son carísimos o si es muy difícil comprar una casa en Israel, la respuesta siempre será la misma: hakol beseder.
De hecho, la típica respuesta israelí a cualquier problema que pueda tener es que «todo va a estar bien». No, no se confunda, no estamos en Woodstock o en medio de una meditación de Ho’oponopono en Hawái.
Los israelíes son optimistas por naturaleza y puede ser por muchas razones diferentes, pero así son. Entonces, cada vez que se vea en medio de una discusión, un problema o un momento triste, simplemente cierre los ojos, imagínese en el Muro de los Lamentos o en el centro del paseo de Haifa y recuerde: hakol beseder.
Dato interesante: Hakol beseder también se puede usar para «no hay problema». Así que hakol beseder si quiere usarlo también para eso.
Obtenga el mejor precio y negocie todo: ¡pida un descuento!
Bueno, tampoco hay que exagerar. Muchas personas piensan que pueden entrar a un lujoso restaurante en el Bulevar Rothschild y regatear (por favor, no haga eso). Fuera de eso, en efecto sí hay algunos lugares en Israel donde puede aplicar todo lo que aprendió viendo Fauda o Ramzor, y deje libre al regateador que lleva dentro.
¡Pero espere! ¿Cómo pedirá un descuento si no sabe cómo decir la palabra mágica (y esta vez no es «por favor» o «gracias»)? Descuento se dice «hanacha» (pronunciado ja-na-chá) y puede practicar el uso de esta palabra en cualquiera de los mercados y en algunas tiendas de recuerdos. No se preocupe, si el vendedor se enoja, siempre puede decirle «savlanut, hakol beseder». ¿Ya vio cómo?
Ahora un comentario realista: no se enfade con lo que vamos a decir, pero incluso si se va del puesto o tienda muy feliz con su descuento… ¡el vendedor de todas formas gana! ¡Solo acéptelo, respire profundamente y sea feliz!
Inscríbete a nuestro boletín de noticias
Aprende los modismos hebreos, disfruta de un recorrido virtual por Israel, descubre la mejor comida local ¡y mucho más!
Lo básico: cómo rechazar o aceptar una propuesta una persona israelí El hebreo para «sí» y «no».
Si pensaba que en este artículo iba a aprender cómo preguntar dónde está el baño, estaba equivocado. En casi todos los artículos uno puede aprender que con tan solo al preguntar «eifo hasherutim» le dirán indicaciones fáciles para ir al baño en paz.
En esta parte del artículo, queremos enseñarle a decir «sí» y «no» en hebreo, que es muy fácil. «Sí» se dice «ken» (10 puntos dorados para quien recuerde quién fue Ken Adams) y «no» es «lo». Ahora está más que listo para salir y rechazar o aceptar una de las varias propuestas que recibirá de los israelíes. Ya sea que le hablen de negocios o de matrimonio, ahora depende de usted decir ken o lo. Por supuesto, hay muchas más palabras que aprender, ¿así que por qué no comenzar con nuestro curso de hebreo moderno para principiantes?
No se preocupe, pase lo que pase, y lo que sea que decida… hakol beseder.
Join the conversation (No comments yet)