Как иврит нас снова объединил

Иврит — прекрасный язык с красочной историей. И он является частью истории о евреях, так называемом «блуждающем народе». Иврит возник из северо-западных каинитско-семитских диалектов, став частью множества языков, возникших в том регионе.

С самого начала он был частью самобытности евреев, также известных как израильтяне. Иврит являлся языком древних израильских царств, которых было довольно много, особенно во времена возвышения Древнего Израиля в период правления царей Давида и Соломона. Это оригинальный язык Библии, которая, как вы знаете, имеет огромное значение для множества людей по всему миру.

Как и другим языкам, в разные времена ивриту угрожало вымирание. Но по сей день иврит наслаждается своим чудесным возрождением, являясь широко используемым языком в регионе своего происхождения. Но прежде чем произошло это «пробуждение», он прошёл путешествие в тысячи лет. Миновав многие этапы своей эволюции как языка, иврит внезапно перестал использоваться в устной речи в начале нашей эры. Он перестал быть языком повседневного общения примерно в 400 году н.э.

Когда другие языки стали вытеснять иврит?

Вы можете подумать, что это печальная история — лебединая песнь прекрасного языка. К счастью, вы уже знаете счастливый финал! Прежде чем мы доберёмся до него, важно посетить несколько мест, начиная с Вавилона. Вавилоняне жаждали завоеваний и экспансии путём «меча и крови». В 597 г. до н.э. вавилоняне взяли в осаду Иерусалим, опустошив большую часть города. Первый Храм оказался разрушен. В итоге израильтяне оказались в столице империи-захватчика, а их связь со Святой Землёй разорвалась. Это должно было стать концом существования евреев. Как это было принято в то время, завоевание врагом обычно означало для завоёванного народа уничтожение или ассимиляцию. Второе приводило к включению завоёванной нации в часть захватнической.

Но этого не произошло с евреями. Даже в изгнании они придерживались своих традиций, в том числе сохраняли родной язык. При этом они учились говорить на арамейском. Он также был семитским языком. На нём говорили их завоеватели. Арамейский было удобно использовать в качестве общего языка межнационального общения.

Но так или иначе, то, что вавилоняне сеяли мечом, они затем и пожинали. Став новой доминирующей силой региона, персы завоевали Вавилон. Империя перешла под контроль новых хозяев. Будучи более терпимой нацией, они позволили евреям вернуться на свою родину. Евреи забрали с собой и арамейский язык. В итоге его использование стало частью повседневной жизни. (Именно поэтому этот древний язык до сих пор изучается библеистами, ведь он стал частью древних библейских свитков.) Таким образом, иврит обрёл конкурента на своём собственном дворе.

Несомненно, Александр Великий был тем ещё красавчиком, насколько мы можем видеть. Даже Колин Фаррелл мог бы позавидовать. (Источник: Wikimedia)

Поприветствуем Александра Великого.

Судя по всему, Александр был красивым, дерзким и успешным. Также у него определённо был талант. Талант полностью уничтожать всё, что когда-нибудь становилось у него на пути. Проходя через Иудею, он принёс с собой эллинизм, включавший и греческий язык. Израильтяне очень старались не враждовать с ним.

Македонский завоеватель одержал победу над Персией. Это означало, что в награду доставались все территории, ранее ей принадлежавшие. Что включало в себя и земли евреев. Заметили тенденцию?

Эллинизм — это культура древних греков. Он включал в себя его философию, моду и искусство. Отныне эллинизм распространялся по всему исследованному миру. И всё благодаря македонцам. Многие иудеи стали эллинизированными, что в итоге пошло на пользу. Талмуд, священный сегодня среди евреев, оказался под сильным влиянием западной школы философии и философского мышления. По сей день студентам-юристам иногда рекомендуют изучать Талмуд. Почему? Потому что его структура аргументов считается одной из лучших в мире.

Но мы отвлеклись.

Эллинизм привёл к тому, что евреи стали организовываться в диаспоры и постепенно исследовать новые земли, знакомясь с внешним миром. В процессе этого они осваивали новые языки, такие как древнегреческий. Этот язык стал широко использоваться на израильских территориях. В противовес этому позднее сформируется раввинский иудаизм, который сохранял иврит и позволил сделать иудаизм «переносной» религией.

На мировой арене появляется Рим.

Существует интересное различие между неиспользуемыми языками. Некоторые из них — вымершие языки, другие же — мёртвые. Вымерший язык на сегодняшний день не имеет носителей нигде в мире. Ни бытовых. Ни религиозных. Ни философских. В то же время мёртвый язык не имеет носителей, но при этом используется. Например, в литургии. Или в науке, как латынь. Латинский язык, язык Рима, является мёртвым языком. Но он точно регулярно вспоминается в залах суда по всему миру.

Так или иначе, власть перешла от македонцев к Риму (тенденция продолжается…). Первоначально всё было мирно между римлянами и евреями. Пока несколько восстаний не испортили отношения. Результат? Рим обрушил свой гнев на Иудею в 70 году н.э., когда евреи восстали против римского правления. Несмотря на то что евреи были восхитительными воинами, никто в реальности не мог противостоять могуществу Рима.

Последними были повержены зелоты, защищавшие свою крепость Масада и отказывавшиеся сдаться осаждающим их римлянам. Их история — это история трагического героизма. Ещё одной частью великой трагедии стала потеря Второго Храма. Он был уничтожен римлянами с использованием относительно сложных на то время взрывчатых веществ. Они зарыли взрывчатку в стенах Храма и устроили взрыв, который причинил такой ущерб, который причинила бы кисти зажатая в ней петарда. Это привело к тому, что диаспора евреев стала расти быстрее.

Но худшее было ещё впереди.

Когда иврит стал мёртвым языком.

Произошло последнее восстание. И оно было грандиозным. Это был словно крупнобюджетный голливудский фильм о восстании. Оно произошло в римской провинции Иудеи. К ней относились регионы Самария, Идумея и Иудея. Не все евреи бывшего царства Израиля находились именно здесь. Некоторые из них обитали, например, в Галилее и других близлежащих местах. Но тем не менее многие жили тут. И им досталось сполна.

Известное как восстание Бар-Кохбы, приблизительно в 115 — 117 годах н.э., оно началось из-за неразрешённых вопросов между римской администрацией и еврейским народом. Например, размещение римских статуй в еврейских святых местах и общая политическая напряжённость.

Когда началась война, иудеи сперва чувствовали себя уверенно. Они окружили и уничтожили римский гарнизон. При этом иудеи успешно сражались против легионов подкрепления, прибывающих из соседних районов, таких как Аравия. Им даже удалось на какое-то время создать независимые государства. Началась чеканка монет и так далее. Таково было их свирепое стремление к свободе.

Более свирепой была только огромная армия Римской Империи, которую отправили задавить восстание. Адриан, римский император, решил, что с него хватит, и отправил в бой шесть легионов, поддерживаемых добровольцами. В одной из самых разрушительных войн того времени римляне в конечном итоге уничтожили этот регион. Хотя и понесли тяжёлые потери. Из-за серьёзных потерь пришлось даже расформировать два легиона.

В итоге Адриан крайне разгневался из-за ущерба, нанесённого иудеями его войскам, и закрыл евреям доступ в Иерусалим. При этом реальных последствий оказалось ещё больше. Раввинистический иудаизм начал подавляться. Под репрессии попали также евреи из регионов, которые не были непосредственно вовлечены в восстание, и даже еврейские христиане (в то время две религии не были полностью различны), которые вообще отказались участвовать в восстании.

Среди тех, кто восстал и сражался в той провинции, многие остались лежать убитыми или были увезены в качестве рабов. Остальные же, потеряв всё, ушли в диаспору.

Что касается иврита, то к этому моменту многие евреи использовали арамейский и греческий языки чаще, чем свой родной, поскольку к этому времени они считались интернациональными и общепринятыми. И конечно же, латынь являлась самым главным языком. Вероятно, из-за неудавшегося восстания иврит столкнулся с дальнейшим упадком, который наступил с параллельным увяданием национализма. Затем, примерно в 400 году н.э., он полностью перестал быть языком, который могли бы считать родным.

Куда бы ни двигались евреи, языки их новых домов каждый раз становились для них родными. Но иврит сумел выжить в той или иной форме: как язык торговли между евреями, и как язык для чтения Священного Писания и Торы.

Диаспора

Многие евреи путешествовали по ближневосточным странам, находя там оазисы надежды и покоя. Даже тогда, когда в VII веке зародился ислам, евреи считались «людьми Писания», так что к ним относились хорошо.

Но не в Европе, где их неоднократно принимали в страну для усиления экономики, а затем заставляли спасаться бегством под угрозой насилия. Это делалось для того, чтобы давать власть только этническим группам, связанным с конкретной нацией. Такой шаблон повторялся много раз. Не помогло и то, что еврейские общины держались в основном обособленно, и местные жители считали их «Другими». Желая выучить язык, но не желая полностью интегрироваться, евреи оставались вместе. Это привело к тому, что в тяжёлые времена евреи становились козлами отпущения и подвергались террору.

И пусть евреи путешествовали по всему миру, в душе они всегда оставались единой нацией. Даже разделённые большим расстоянием, в тысячах километров друг от друга, евреи всегда сохраняли духовный дом, который следовал за ними, куда бы те ни направлялись. Будь это тьма восточноевропейских гетто или солнечные поместья Ирака, евреи всегда оставались связаны своей Торой. Тора неcёт в себе не только Слово Божье. Для евреев она также оставалась носителем древнего языка. Иврита.

Язык дома.

Подпишитесь на нашу рассылку

Изучите сленг на иврите, отправьтесь в виртуальный тур по Израилю, откройте для себя лучшую местную кухню и многое другое

Обязательное для заполнения поле
Обязательное для заполнения поле

Мёртвый язык продолжает «жить»

Хотя евреи в своей повседневной жизни говорили на арабском, английском, французском, немецком и идише, они собирались вместе, чтобы помолиться на иврите, где бы в мире ни находились.

Еврейская традиция транскрипции или создания Торы является деликатным процессом. Возможно, вы уже знаете, что одна единственная ошибка в написании одной буквы привела к тому, что будущая Тора оказалась покинута. Эта «омрачённая Тора» всё ещё считалась достаточно священной, так что её тоже нельзя было просто отбросить. Вместо этого ей устроили настоящее погребение — вернули в землю, словно почившего человека.

Только Тора без единого недочёта может считаться Святой. Это было важно, потому что естественный дрейф языков, который происходит с течением времени из-за ошибок передачи информации, в случае Торы был недопустим. Независимо от того, какую еврейскую общину вы посетите в любой точке мира, Тора оказывается слово в слово одинаковой именно благодаря этой традиции. Благодаря личному усердию и огромному почтению, оказанному ивриту, этот язык никогда не менялся и никогда не терялся. Даже с учётом того, что евреи были «разбросаны» по диаспорам.

Мёртвое море, называемое так из-за высокого в нём содержания соли, делает невозможным существование там жизни. Но возвращение евреев в этот регион означало, что как минимум язык точно уже не является мёртвым!

Триумфальное возвращение евреев.

В XIX веке в ответ на возросший уровень антисемитизма в различных европейских странах Всемирный еврейский конгресс решил вновь дать жизнь национальной идее. Со времён восстания Бар-Кохбы в борьбе против Рима у евреев не было такого сильного стремления к самоопределению, обретению государственности и национальной самобытности. Поскольку иврит был связан с древними царствами Израиля, он естественным образом стал родным языком для евреев. С тех пор как началась миграция евреев в то место, которое сейчас зовётся Израиль, число говорящих на иврите всё время росло.

Переходим к XX веку. Еврейские общины, разделённые восемнадцатью веками, воссоединились на земле Израиля. Все они несли единую Священную Тору. Разумеется, языком, который всех связывал воедино, был иврит. С тех пор иврит превратился в современный язык, став также и официальным языком Израиля.

Иврит связал всех прежде разобщённых евреев, которые прибыли в качестве беженцев и иммигрантов на землю, утерянную для них почти на две тысячи лет. Римский император Адриан намеревался полностью уничтожить евреев в ходе своих репрессий в отношении сторонников восстания Бар-Кохбы. Он хотел стереть Иудею с лица земли. Буквально. Он даже изменил название региона на Сирия Палестина.

Адриан хотел, чтобы евреи разбежались по другим культурам, постепенно погрузившись в них и утратив самобытность. Чтобы иврит стал не просто «мёртвым языком», а действительно вымершим. Тем не менее он потерпел неудачу. Жизнь продолжается, а иврит тем временем давно пережил римлян, которые пытались уничтожить этот язык и его носителей. Будучи единой нацией, израильтяне смеются, танцуют, улыбаются, поют и делятся историями и шутками на иврите.

Диаспора всё ещё существует. Евреи до сих пор живут во множестве стран мира. Хотя некоторые и намереваются однажды вернуться в свой духовный дом, многие пока просто стараются быть частью волшебства, которое дарит иврит. Способность свободно общаться на нём при посещении Израиля вызывает восторг у каждого, чьё сердце принадлежит этой стране. Поговорить с местным жителем, получая при этом в ответ тепло, — это нечто особенное.

Интересно, что иврит является единственным примером того, как мёртвый язык однажды ожил. Он остаётся связующим звеном всех еврейских общин по всему миру, а сердце иврита остаётся в Израиле.

Если вы хотите стать частью этого уникального, душевного и поэтического языка, рассмотрите возможность изучать его в Школе иврита им. Розена. Мы являемся партнёрами Еврейского университета в Иерусалиме и выступаем в качестве официального образовательного учреждения Министерства иностранных дел Израиля и Министерства образования Израиля. Это делает нас ценным инвестором в мировую экспансию иврита.

Свяжитесь с нами прямо сейчас! И научитесь говорить на языке, на котором говорили ваши предки более двух тысяч лет назад. Если подумать, как много народов могут таким похвастаться?

Об авторе

Энтони Фриландер Энтони Фриландер — страстный поклонник лингвистики и истории. Его интерес к ивриту проистекает из глубокой личной привязанности к языку и его носителям. Он профессионально пишет с 2005 года.

Вам также может быть интересно

Сленг на иврите...

Автор: Anthony Freelander

Важные фразы на...

Автор: Anthony Freelander

Join the conversation (No comments yet)

Leave a Reply