Кулинарный словарь иврита

Представьте себе все вкусные вещи, которые готовила ваша мама или бабушка для всей семьи. Подумайте об ароматах, ярких ингредиентах, а также любви и преданности, которые они добавляли в блюда, превращая простые рецепты в незабываемые и неповторимые кушанья.

Готовка всегда была у нас в крови, добавление своей индивидуальности и уникальных טעמים в десерты и другие блюда, которые мы готовим —это настоящее развлечение.

Сегодня мы приглашаем вас выучить и научиться применять на практике новый набор слов на иврите. Этот список слов позволит вам лучше и быстрее действовать на кухне, готовить вкуснее, по крайней мере, если вы готовите в Израиле.

Эти слова на иврите, связанные с кухней и готовкой, позволят вам удивить всю семью, и вы научитесь называть любимые ингредиенты и кухонную утварь на языке наших предков. Вы готовы? Вы голодны? Записывайте в тетрадь, а после завершения этой статьи мы приглашаем вас приготовить любимое блюдо из статьи Еда на улице в Израиле.

Подпишитесь на нашу рассылку

Изучите сленг на иврите, отправьтесь в виртуальный тур по Израилю, откройте для себя лучшую местную кухню и многое другое

Слова на иврите, связанные с кухней и готовкой

Итак, от вилки до самых уникальных специй — мы хотим научить вас, как эти слова называются на иврите. Вы готовы учиться и придать процессу питания немного мудрости? Тогда — вперед!

Вилка: вилка на иврите — מזלג (произносится: ма-злег), это слово может понадобиться для проверки готовности макарон или чтобы попробовать кусочек פרי. И, конечно, эти знания не будут лишними, если в ресторане вам забудут подать вилку на стол, в Израиле такое случается иногда.

Нож: резать, резать, резать! Нож на иврите — סכין (произносится: са-кин). Это одна из самых важных кухонных принадлежностей, необходимый כלי для приготовления ингредиентов вашего следующего вкусного блюда, если это, конечно, не торт. А если торт, принесите нам кусочек, мы хотим попробовать!

Ложка: ложка на иврите — כף (произносится: каф), и если вы ищете маленькую ложечку для чая или кофе или хотите отмерить нужное количество соды в халу или тесто для пирожков, вам понадобится כפית (произносится: ка-пит).

Духовка: какая важная и полезная вещь! Духовка на иврите — תנור (произносится: та-нур), этим же словом обозначается на иврите и обогреватель. Итак, вы только что узнали 2 слова вместо 1! Если вы не находитесь в США, вам придется еще освоить сложный перевод Фаренгейтов в Цельсии.

Соль: вот упражнение! Как на иврите будет «Мертвое море»? Да! Именно так! Мертвое море на иврите называется ים המלח, что буквально значит «Соленое море«. Итак, если вы уже знаете, что ים — море, как вы скажете на иврите «соль»? Точно! Соль на иврите מלח (произносится: ме-лах), будьте с ней осторожны, не кладите слишком много, вы же не хотите, чтобы шоколадный торт был слишком соленым, так ведь?

Перец: выучив это слово, вы сможете назвать не только специю, но и описать темпераментного, яркого человека — «горячую штучку». На иврите это —פלפל (произносится: пиль-пель). Видите? Мы учим вас не только словам из кулинарии, но живому разговорному ивриту!

Сахар: сахар на иврите — סוכר (произносится: су-кар), знать это очень важно. Хотя бы даже для того, чтобы сказать, сколько  כפיות סוכר вы хотите в чай или кофе.

Овощи: важная часть питания ваших детей! Овощи в Израиле необычайно вкусные. Если вы окажетесь в Израиле, обязательно попробуйте местные огурцы или великолепные помидоры-черри. Овощи на иврите — ירקות (произносится: йе-ра-кот).

Мясо: здесь вам понадобятся разные слова! Для курицы подходящее слово на иврите будет עוף (произносится: офф), для цыпленка — פרגית (произносится пар-гит); а красное мясо на иврите —בשר בקר (произносится: ба-сар-ба-кар). Если же под понятием «мясо» вы подразумеваете филе лосося или рыбу другого сорта, вам надо спросить דג (произносится: даг).

Тесто: как здорово делать собственное тесто и готовить самую восхитительную халу или бурекас, не правда ли? Тесто на иврите будет בצק (произносится: ба-цек), секрет по-настоящему хорошего теста не в качестве выбранной קמח, но в том, сколько любви вы добавили во время готовки.

Мука: ой, это слово мы только что использовали в предыдущем абзаце. Мука на иврите — קמח (произносится: ке-мах), постарайтесь выбрать хорошую муку и тщательно смешайте ее с ביצים и другими необходимыми ингредиентами.

Смешивание: важная часть каждого кулинарного процесса, волшебный момент, когда мы перемешиваем ингредиенты, превращая несколько отдельных составляющих в одно большое и вкусное блюдо. Смешивание на иврите — לערבב (произносится: ле-ар-вев)

Выпечка: мы дадим вам совет. Если вы собираетесь сдать жилье в Израиле на длительный срок, вы должны печь что-нибудь, когда потенциальные съемщики посещают ваш дом. Психологические исследования показывают, что когда из духовки раздается вкусный запах, жилье автоматически кажется «уютным». Как бы то ни было, если вы хотите сказать на иврите «выпечка», следует использовать слово לאפות (произносится: ле-э-фот)

Жареное: будь благословенна жареная пища! Такая вкусная и такая вредная! При одном слове «жареное» в мозгу рождается изображение вкуснейших пышек. Итак, как сказать «жареное»? В иврите жареное называют מתוגן (произносится: мех-ту-ган), и вам непременно следует попробовать מתוגן пищу, если вы не делали этого раньше. Например, пробовали ли вы жареные суши? Попробуйте!

Учите иврит сегодня. Готовьте лучше.

Если вы присоединитесь к одному из наших онлайн-курсов иврита сегодня, вы сможете быстрее ориентироваться на рынке Махане-Иегуда в Иерусалиме, сможете находить лучшие, самые редкие специи и пряности, чтобы сделать блюда более вкусными.

Участвуйте в одном из наших онлайн-классов иврита, чтобы вывести свой иврит на новый уровень. Попробуйте, мы уверяем вас, что вы узнаете для себя гораздо больше, чем эти несколько слов, которые, как мы надеемся, вам понравились.

About the author

Arie Elbelman R.Arie was born and raised in Chile, and immigrated to Israel in his early twenties. He wants to take an active role in the development of this young and smart country. Arie believes that the best way to shape our present and future is to live with more horizontal hierarchies, to smile a whole lot, and to always, always respect each other.

Вам также может быть интересно

Офис на иврите:...

By Arie Elbelman R.

Join the conversation (No comments yet)

Добавить комментарий