Nourrissants et savoureux : comment s’appellent ces fruits en hébreu ?

Il n’y a rien de tel que de s’asseoir sur la plage de Tel Aviv en été et de manger de la pastèque parsemée de fromage bulgare, n’est-ce pas ? Eh bien, nous sommes peut-être trop israéliens pour savoir par quel fruit commencer.

Dans cette courte publication, nous vous parlerons de l’un des dons les plus extraordinaires que notre planète nous offre : les fruits. Ne vous en faites pas, car nous ne vous parlerons pas de la pomme d’Ève, ni de celle de Steve Jobs. Nous souhaitons en fait vous faire apprendre le nom des fruits en hébreu pour que vous puissiez déguster un délicieux dessert sain lors de votre prochaine visite en Israël… ou commander une glace au parfum de votre choix !

Alors, que préférez-vous : la pomme, l’ananas, la banane ou la poire ? Si vous mangez au moins un fruit par jour, vous pouvez choisir celui que vous voulez. Dans ce blog savoureux, vous allez apprendre comment on les appelle en hébreu.

*Si vous commencez à avoir faim pendant la lecture, ce ne sera pas notre faute, mais celle de votre estomac et de votre cerveau !

Vocabulaire hébreu : les fruits


Quand vous vous rendez à l’épicerie ou chez le marchand de fruits et légumes le plus proche de chez vous en Israël, vous devez savoir comment demander votre fruit préféré. Nous allons donc en citer huit. Si votre fruit préféré ne figure pas sur la liste, n’hésitez pas à nous le signaler dans les commentaires ci-dessous et nous vous dirons comment il s’appelle en hébreu dès que nous aurons fini notre salade de fruits. Êtes-vous prêt ? C’est parti !

Pomme : le fruit le plus vendu dans le monde. La pomme est une source d’inspiration pour de nombreuses idées fantastiques (si vous ne nous croyez pas, demandez à Newton) et l’ingrédient le plus fabuleux de la tarte traditionnelle de mamie. En hébreu, « pomme » se dit תפוח עץ (et se prononce : ta-pouh-akh etz), ce qui signifie littéralement « patate de l’arbre ». C’est drôle, n’est-ce pas ? Eh bien, si vous souhaitez apprendre des mots hébreux amusants ou trop modernes, jetez un œil à l’article que nous avons publié il y a quelques semaines.

Pastèque : ce fruit est per-sé, c’est le roi de l’été ! Les Israéliens aiment le parsemer de morceaux de fromage bulgare. Même si ce mélange pourrait vous sembler étrange au premier abord, vous devez absolument y goûter ! En hébreu, « pastèque » se dit אבטיח (et se prononce : ava-ti-akh). On en trouve de différentes tailles et il en existe même sans pépins ! Voici un petit conseil : rendez-vous dans le magasin de jus de fruits le plus proche à Tel Aviv et demandez un milk-shake à la pastèque. Vous ne le regretterez pas !



Poire : bien que la poire ne soit pas très populaire dans le monde, c’est un fruit extraordinaire. On la consomme en général cuite et on la donne aux bébés ou à ceux qui souffrent de maux d’estomac. Mais nous tenons à défendre les vertus de ce fruit ! Les poires sont délicieuses et vous devez connaître ce mot en hébreu, car… elles sont encore meilleures en Israël ! En hébreu, « poire » se dit אגס (et se prononce : a-gas). Vous devrez absolument y goûter lors de votre passage à Jérusalem.



Banane : rien de plus facile ! Devinez comment on dit « banane » en hébreu ? Eh oui ! Tout à fait ! En hébreu, « banane » se dit בננה et se prononce presque de la même manière qu’en français : banana. C’est un peu redondant, n’est-ce pas ? Si vous avez l’occasion de visiter le Safari Park de Ramat Gan, vous aurez le plaisir d’observer plein de singes et de gorilles déguster des bananes au petit déjeuner. N’y voyez rien de personnel, mais eux aussi les adorent et il y en a pour tout le monde !

Orange : elle figure parmi les fruits les plus populaires en Israël. Vous trouverez du jus d’oranges traditionnel à chaque coin de rue (ou presque) et presque tous les étalages des marchés de Shuk haCarmel et de Machane Yehuda vendent de délicieux sacs d’oranges. En hébreu, « orange » se dit תפוז (et se prononce : ta-pooz). Si vous aimez les jus de fruits naturels, goûtez au mélange orange-carotte. Il est incontournable en Israël !



Mangue : un autre mot très facile ! En hébreu, « mangue » se dit מנגו et se prononce presque comme en français : mang-go. Si vous mangez une mangue sur la plage de Tel Aviv, vous pourriez même avoir l’impression de vous trouver aux Caraïbes. C’est parfait, non ?



Pêche : en hébreu, « pêche » se dit אפרסק (et se prononce a-far-sèk). Un fruit tout simplement délicieux ! Selon la saison, vous en trouverez de différentes sortes, mais elles sont toutes excellentes. En Israël, certaines personnes mettent des morceaux de pêche dans les salades (salées), ce qui lui donne un goût absolument unique qui titillera vos papilles. Essayez donc !



Cantaloup : en hébreu, « cantaloup » se dit מלון (et se prononce : me-lonne). C’est aussi le roi de l’été ! Même si les gens ne servent pas de vin dans un מלון comme au Chili, vous pourrez en déguster un bien juteux et savoureux lorsque vous visiterez le pays de nos patriarches. Vous l’adorerez !

Apprenez l’hébreu dès aujourd’hui et mangez les fruits les plus savoureux au pays où coulent le lait et le miel.


Apprendre la langue hébraïque est très utile et important, car elle vous aidera non seulement à animer les réunions d’affaires fructueuses avec des partenaires israéliens potentiels, mais aussi à rencontrer votre future belle-famille… Et cela vous permettra de goûter de nombreuses saveurs que vous n’oublierez pas de sitôt.

En suivant un cours d’hébreu en ligne à l’Institut Rosen, vous apprendrez la langue hébraïque plus rapidement que prévu. Vous jouirez d’un environnement favorable où vous rencontrerez des gens du monde entier qui ont un objectif commun : maîtriser la langue de nos ancêtres. L’hébreu est à la portée de tous, se lancer ne dépend que de vous ! Behatzlacha !

Abonnez-vous à notre newsletter

Apprenez l'argot hébreu, faites un voyage virtuel en Israël, découvrez la meilleure cuisine locale et bien plus encore…

Champ requis
Champ requis

A propos de l'auteur

Arie Elbelman R.Arie est né et a grandi au Chili et a immigré en Israël au début de la vingtaine. Il veut jouer un rôle actif dans le développement de ce pays jeune et intelligent. Arie croit que la meilleure façon de façonner notre présent et notre avenir est de vivre avec des hiérarchies plus horizontales, de sourire beaucoup et de toujours se respecter mutuellement.

Ce qui pourrait vous intéresser par ailleurs:

Argot Hébreu Pour être Comme Un...

Par Anthony Freelander

Phrases Importantes En Hébreu à...

Par Anthony Freelander

Join the conversation (No comments yet)

Leave a Reply