Ay, Eliezer Ben Yehuda, ¡cuánto te amamos! Eliezer Ben Yehuda es el padre del hebreo moderno, creador del idioma que hablamos hoy en Israel. Pero, ¿cómo pudo crear un idioma moderno basado en raíces que nacieron hace miles de años? Esa es la pregunta que queremos responder ya mismo.
Después de llegar a Israel desde Lituania, Ben Yehuda se propuso un objetivo: hacer del hebreo el idioma principal en Israel. Es una meta un tanto difícil, teniendo en cuenta que las personas dejaron de usarlo de forma colectiva después de los tiempos de la Biblia. Hoy no vamos a hablar sobre el proceso por el que pasó, sino sobre cinco palabras modernas que no existían ni en las raíces del idioma ni en los tiempos de la Biblia.
¿Cómo se dice «televisión», «wifi», «computadora» o «aplicación»? ¿Cómo se refiere uno a los nuevos objetos y creaciones de nuestra era? Es posible que se sorprenda al saber que aprender estas palabras en hebreo será muy fácil para usted.
Palabras hebreas modernas que son muy fáciles de aprender
Televisión
La forma correcta de decir «televisión» en hebreo es «televizia» (pronunciado te-le-vi-zia). Entonces, al preguntar cómo encender el televisor en su hotel o en su Airbnb, no tendrá tantos problemas. Traducción simple, ¿no?
Wifi
Bueno, hay dos formas diferentes de decir «wifi» y la primera es pronunciándolo en inglés, «guay-fai». Ahí no hay ningún problema. La segunda forma de decirlo es «Internet alchuti» (pronunciado «internet al-chu-ti»). Ambos están muy bien, pero si no quiere sonar como si tuviera 100 años, mejor usar la primera.
Aplicación
Algunas de las mejores aplicaciones del mundo se crearon en Israel, pero al desarrollarlas, tenían otra palabra en mente: aplicatzia (pronunciado apli-kat-zi-a). Acostúmbrese al sonido final de esta palabra hebrea, porque la verá y la escuchará en varias palabras modernas o relacionadas con la tecnología. Además, si está pensando en la posibilidad de conocer a alguien de Israel en Tinder, en algún momento tendrá que usar la palabra «aplicatzia» cuando cuente su historia en público.
Tarjeta de crédito
En Egipto, el faraón no le pagó a Moisés con una tarjeta Visa o MasterCard para detener las plagas. Entonces, ¿cómo decimos «tarjeta de crédito» en hebreo? ¿Cómo le decimos al mesero que nos gustaría pagar con plástico? Bueno, muy fácil, con «cartis ashrai» (pronunciado: kar-tis ash-ra-i). Importante: También puede usar la palabra «cartis» (tarjeta/boleto), sin la parte de «ashrai» (crédito), al comprar un boleto en el transporte público, ya sea el autobús o el tren.
Cámara
Esto puede suceder: tendrá que pedirle a alguien que tome una fotografía de usted y su familia en su próximo viaje a Israel. Por lo tanto, debe saber cómo decir «cámara» para no pasar vergüenzas cuando esto ocurra. La palabra hebrea para cámara es «matzlema» (pronunciado matz-li-ma). Ahora puede pedirle con confianza a cualquiera que tome su matzlema y que capture un momento perfecto en Tierra Santa. ¡Ya está listo!
Si desea aprender más palabras hebreas para tener la mejor experiencia en Israel, no dude en darle un vistazo a nuestros cursos de hebreo. Comience hoy y estamos seguros de que mañana se dirá «todá» a sí mismo por haberlo logrado.
Join the conversation (No comments yet)