Adina Mor Haim
¿Qué dicen de nosotros?
image description
"Mon rêve c'est depuis longtemps d'apprendre les langues par l'humour (d'ailleurs la principale technique de mémorisation, c'est d'associer la chose à une situation cocasse imaginaire , de retrouver son âme d'enfant). Je propose un dictionnaire où chaque mot soit accompagné de sa définition et d'un exemple qui soit cocasse facilitant la mémorisation (on aurait compilé tous les mots d'esprit et histoires drôles du monde entier) (on pourrait l'entendre dire sur un ton drôle). On pourrait ménager un fil d'Ariane pour les apprendre, suivant plusieurs critères: 1° qu'en passant d'un article (mot, définition et histoire drôle) à l'autre, on rencontre le moins possible de mots nouveaux (compiler l'ensemble des articles et les trier); et que, 2° avec plusieurs articles vus à la suite, il soit possible de comprendre une histoire drôle ou une petite vidéo (sous-titrée en langue originale) qui soit proposée ensuite. Par ailleurs ou en complément, on pourrait imaginer un chatterbot simple: il converse avec l'apprenant qui est aidé par un coachbot plein d'humour qui suggère plusieurs types de réponses (choix humoristique) et souffle pas-à-pas à l'apprenant la méthode pour exprimer la réplique choisie à dire au chatterbot (c'est plus simple qu'un chatterbot qui devrait faire face à toutes les situations par intelligence artificielle, mais ça pourrait enrichir les bases de données de l'intelligence artificielle réalisable plus tard). (construction collaborative envisageable pour le plus de langues possible - Help, Mister Google !...) Par ailleurs (vidéo ou logiciel avec coachbot d'apprentissage) on pourrait réaliser des vidéos de visites guidées de sites internet hébreux remarquables , accessibles directement à partir de la vidéo, pour apprendre des mots hébreux et en même temps se voir suggérer des sites intéressants qui pourraient s'associer pour être complémentaires dans un ensemble plus vaste qui pourrait devenir à terme un jeu de rôles internet infiniment plus riche et varié que les jeux de guerre banals. Merci pour vos Oulpans remarquables ! Shalom Jean-François"

Adina Mor Haim

Profesora de Hebreo Moderno

Unas pocas palabras sobre mí

Adina enseña Hebreo en Español y Francés, y piensa que enseñar hebreo es una manera de comunicarse con las personas que sienten un gran amor por Israel. Lo que más le gusta de enseñar es la oportunidad especial especial, pero que se da una y otra vez, de reaprender nuevas ideas y nuevas creencias de sus estudiantes.

Educación

Adina es graduada en Literatura y Teatro hebreo por la Universidad de Tel Aviv (israel). Obtuvo su certificación como profesora de Hebreo por el seminario Hakibutzim y enseñó en el marco del Ministerio de Educación. Adina es una poetisa y crítica y ha escrito cuatro libros de poesía, uno de los cuales está traducido al español, y dos libros de crítica. Escribe artículos en revistas literarias.

Experiencia profesional

Como parte de su servicio militar, Adina enseñó en escuelas israelíes en Bet-Shean como profesora-soldado, y después del ejército, continuó estudiando en Ramla y Tel Aviv. Desde el 2006, ha ejercido como profesora de Hebreo Moderno en el Instituto de Estudios Bíblicos de Israel.