Tamar Weyl
Lisez ce que les étudiants disent de
Tamar Weyl
image description
"Excelente maestra. Ya he recomendado este curso."
image description
"Mon rêve c'est depuis longtemps d'apprendre les langues par l'humour (d'ailleurs la principale technique de mémorisation, c'est d'associer la chose à une situation cocasse imaginaire , de retrouver son âme d'enfant). Je propose un dictionnaire où chaque mot soit accompagné de sa définition et d'un exemple qui soit cocasse facilitant la mémorisation (on aurait compilé tous les mots d'esprit et histoires drôles du monde entier) (on pourrait l'entendre dire sur un ton drôle). On pourrait ménager un fil d'Ariane pour les apprendre, suivant plusieurs critères: 1° qu'en passant d'un article (mot, définition et histoire drôle) à l'autre, on rencontre le moins possible de mots nouveaux (compiler l'ensemble des articles et les trier); et que, 2° avec plusieurs articles vus à la suite, il soit possible de comprendre une histoire drôle ou une petite vidéo (sous-titrée en langue originale) qui soit proposée ensuite. Par ailleurs ou en complément, on pourrait imaginer un chatterbot simple: il converse avec l'apprenant qui est aidé par un coachbot plein d'humour qui suggère plusieurs types de réponses (choix humoristique) et souffle pas-à-pas à l'apprenant la méthode pour exprimer la réplique choisie à dire au chatterbot (c'est plus simple qu'un chatterbot qui devrait faire face à toutes les situations par intelligence artificielle, mais ça pourrait enrichir les bases de données de l'intelligence artificielle réalisable plus tard). (construction collaborative envisageable pour le plus de langues possible - Help, Mister Google !...) Par ailleurs (vidéo ou logiciel avec coachbot d'apprentissage) on pourrait réaliser des vidéos de visites guidées de sites internet hébreux remarquables , accessibles directement à partir de la vidéo, pour apprendre des mots hébreux et en même temps se voir suggérer des sites intéressants qui pourraient s'associer pour être complémentaires dans un ensemble plus vaste qui pourrait devenir à terme un jeu de rôles internet infiniment plus riche et varié que les jeux de guerre banals. Merci pour vos Oulpans remarquables ! Shalom Jean-François"
image description
"Les exercices permettent de mémoriser correctement vocabulaire et grammaire (et étant donné mon grand âge, 67 ans, je n'ai plus ma mémoire de 20 ans ! Pourtant, ça marche.)"

Tamar Weyl

Directeur académique

Quelques mots sur moi

Tami Weyl était maître de conférences à l’École internationale Rothberg pour les étudiants étrangers de l’Université hébraïque de Jérusalem. Tami Weyl a été directrice du programme pré-universitaire pour les nouveaux immigrants à l’Université hébraïque de Jérusalem. Elle a consacré sa carrière au développement du contenu éducatif des études hébraïques. Elle a publié des manuels éducatifs et même une série d’applications informatiques conçues pour enrichir le vocabulaire, la grammaire et la langue en général. Tami est membre du comité d’éducation du département d’hébreu de l’Université hébraïque de Jérusalem depuis 1979. Elle croit fermement en l’efficacité des ordinateurs dans l’apprentissage d’une langue, et pense qu’il est primordial de prendre part activement à faire de nos rêves une réalité. C’est ainsi qu’elle développe des applications multimédias pour l’enseignement de l’hébreu depuis 1990.

Formation universitaire

Tami Weyl est titulaire d’une Licence en langue hébraïque et sociologie de l’Université hébraïque de Jérusalem. Elle possède également un certificat d’études avec une spécialisation en langue et littérature hébraïques.

Expérience professionnelle

Tami Weyl est professeure d’université avec une grande expérience et créatrice de contenu académique. Elle a enseigné d’innombrables cours d’hébreu dans diverses institutions à des enseignants et des étudiants du monde entier, y compris au sein de la prestigieuse université de la Sorbonne à Paris, France. Dans le cadre de son poste au sein du département d’hébreu, elle a enseigné l’hébreu, créer du contenu académique et des examens, et été conseillère et gestionnaire de ce programme. Elle a en outre été conseillère linguistique pour le ministère de l’Éducation en France et est membre d’une équipe de recherche à l’École des sciences de l’éducation en Israël. Avec d’autres collègues, Tami Weyl a publié plusieurs livres et articles académiques sur divers sujets concernant la langue hébraïque.