Leonardo Teixeira de Oliveira, M.A.
Um pouco sobre mim
Leonardo T. Oliveira é professor de Grego Bíblico e tradutor do material didático em português para alunos e professores do Instituto Israel de Estudos Bíblicos.
“Um dos momentos mais emocionantes das aulas é aquele momento em que você descobre uma nova perspectiva que muda completamente o sentido e é impossível conter a empolgação da descoberta”.
Educação
O Leonardo é formado na Universidade Federal do Paraná e mestre em Estudos Clássicos pela Universidade de São Paulo. Ele tem experiência de pesquisa e ensino de Grego e Latim Antigo, idioma e literatura, especialmente os assuntos a seguir: Poesia Lírica do Grego Arcaico, Narrativas Cristãs e Estudos de Gêneros Literários.
Experiência profissional
2014: Professor de Latim através do Projeto Minimus da USP na Escola Municipal Desembargador Amorim Lima
2013-presente: Professor de Grego Bíblico no Instituto Israel de Estudos Bíblicos
2013: Professor de Latim no Centro de Línguas e Interculturalidade – UFPR
2011-2012: Pesquisa sobre a tradução dos ditirambos de Píndaro e Baquílides (UFPR)
2009-2010: Pesquisa sobre os gêneros na Poesia Lírica Grega Arcaica (UFPR)
2008-2009: Pesquisa sobre a tradução dos Elementos da Harmonia de Aristóxenes (UFPR)
2007: Pesquisa sobre a tradução do Martírio de Policarpo de Esmirna (UFPR)
2006-2007: Pesquisa sobre a escola Homérica (UFPR)