Des mots en hébreu moderne : la « Televizia » que Moïse n’a jamais eue !

Oh, ce que nous t’aimons Eliezer Ben Yehuda ! Eliezer Ben Yehuda est le père de l’hébreu moderne et le créateur de la langue que nous parlons de nos jours en Israël. Mais comment a-t-il été possible de créer une langue moderne en se basant sur des racines vieilles de plusieurs milliers d’années ? C’est la question que nous souhaitons nous poser ici et maintenant.

Lorsque Ben Yehuda a quitté la Lituanie pour aller vivre en Israël, il s’est fixé un objectif : faire de l’hébreu la langue principale parlée en Israël. Lorsqu’on considère le fait que les gens ne parlaient plus cette langue depuis le temps de la Bible, c’était un objectif fort ambitieux. Nous n’allons aujourd’hui pas parler des étapes qu’il a suivies pour y parvenir, mais de cinq mots modernes qui n’existaient pas à cette époque et qui n’avaient donc aucune racine connue.

Comment dit-on télévision, Wi-Fi, ordinateur ou application ? Comme se réfère-t-on aux nouveaux éléments et aux créations de notre ère ? Vous pourriez être surpris d’entendre dire que ces mots seront très faciles à retenir.

Des mots en hébreu moderne faciles à retenir

Télévision

En hébreu, on dit « Televizia » (qui se prononce Teh-leh-vee-zee-ah). Donc, si vous souhaitez demander comment on allume la télé de votre chambre d’hôtel ou de votre AirBNB, vous n’aurez pas trop de problèmes. C’est facile à traduire, n’est-ce pas ?

Wi-Fi

Alors, en hébreu, il y a deux manières correctes de dire « Wi-Fi ». La première est identique au mot français ou anglais : Wi-Fi. Cela ne pose donc aucun problème. La deuxième façon est en disant « Internet Alchuti » (qui se prononce : internet al-chu-tee). On peut utiliser les deux, mais si vous voulez être plus moderne et ne pas donner l’impression d’être un vieillard, il vaut mieux dire Wi-Fi.

Application

Parmi les meilleures applications au monde, certaines ont été créées en Israël, mais quand on les a développées on pensait plutôt à Aplicatzia (qui se prononce : App-lee-kah-tzee-ah). Habituez-vous au son final de ce mot hébreu parce que vous le retrouverez dans bien d’autres termes modernes ou en rapport avec la technologie. Aussi, si vous pensez avoir la possibilité de rencontrer des Israéliens par le biais de Tinder, vous devrez utiliser le mot « aplicatzia » lorsque vous raconterez votre histoire en public.

Carte de crédit

De retour au pays, le pharaon n’a pas payé Moïse avec une carte visa ou MasterCard pour stopper les plaies d’Égypte. Alors, comment dit-on « carte de crédit » en hébreu ? Comment dit-on au jeune serveur que l’on voudrait payer par carte ? Eh bien, c’est très simple, on dit : « Cartis Ashrai » (qui se prononce Kar-tees Ash-rah-ee). Attention : vous pouvez aussi utiliser le mot Cartis (carte/ticket) sans préciser Ashrai (crédit) lorsque vous achetez un ticket de bus ou de train.

Appareil photo

Cela pourra vous arriver de demander à quelqu’un de vous prendre en photo avec votre famille lors de votre prochain voyage en Israël. Vous devrez donc savoir comment on dit « appareil photo » pour ne pas vous sentir gêné(e) lorsqu’on vous proposera de vous prendre en photo. En hébreu « appareil photo » se dit « Matzlema » (qui se prononce : Mah-tzleh-mah). Maintenant, vous pouvez tranquillement demander aux gens autour de vous de prendre votre matzlema et d’immortaliser un moment idéal en Terre Sainte. Vous êtes prêt à partir !

Si vous souhaitez apprendre davantage de mots en hébreu pour profiter pleinement de votre expérience en Israël, n’hésitez pas à consulter cours d’hébreu. Commencez dès aujourd’hui et nous sommes certains que demain vous direz « Todah » pour vous féliciter de l’avoir fait.

A propos de l'auteur

Arie Elbelman R.Arie est né et a grandi au Chili et a immigré en Israël au début de la vingtaine. Il veut jouer un rôle actif dans le développement de ce pays jeune et intelligent. Arie croit que la meilleure façon de façonner notre présent et notre avenir est de vivre avec des hiérarchies plus horizontales, de sourire beaucoup et de toujours se respecter mutuellement.

Ce qui pourrait vous intéresser par ailleurs:

Argot Hébreu Pour être Comme Un...

Par Anthony Freelander

Phrases Importantes En Hébreu à...

Par Anthony Freelander

Join the conversation (No comments yet)

Leave a Reply